FreeTag

英語 英文法 分詞構文の慣用表現


分詞構文の慣用表現

generally speaking 「一般的にいえば」
Generally speaking, women is talkative.
「一般的に言って、女性はよくしゃべる。」

frankly speaking 「率直に言えば」
Frankly speaking, this novel isn't interesting.
「率直に言って、この小説は面白くない。」

strictly speaking  「厳密にいえば」
Strictly speaking, barbecue is different from yakiniku.
「厳密に言えば、バーベキューと焼肉は異なる。」

relatively speaking 「相対的に言えば」
Relatively speaking, UCC COFFEE is delicious.
「相対的に言って、UCCコーヒーはおいしい。」

judging from 「〜から判断すれば」
Judging from the look of the sky , it is likely to rain.
「空模様から判断すると、雨が降りそうです。」

according to 「〜によれば」
According to today's Yahoo news, the actor was arrested for possession of drugs.
「今日のヤフーニュースによれば、その俳優が麻薬の所持で捕まった。」

talking of 「〜と言えば」
Talking of chocolate, GODIVA is famous for chocolate in the world.
「チョコレートと言えば、ゴディバは世界で有名です。」

owing to 「〜のために」
Owing to illness, I was absent from the conference.
「病気のために、私はその会議を欠席した。」

concerning 「〜に関して」
Concerning the new stadium, people said it was a waste of money.
「その新しい競技場に関して、人々は金の無駄使いだと言った。」

regarding 「〜に関して」
Regarding the news, I don't know anything.
「そのニュースに関して、私は何も知りません。」

considering 「〜を考慮に入れると」
Considering your condition, you should take a rest.
「あなたの状況を考慮すると、あなたは休むできです。」

providing (that) 「もし〜ならば」
provided (that) 「もし〜ならば」
Providing you visit the Fireworks Festival, I'd like to go with you.
「もし花火大会に行くならば、私もあなたと一緒に行きたい。」

granting (that) 「仮に〜としても」
granted (that) 「仮に〜としても」
Granted that he likes Pikachu, he will not be able to easily find it.
「仮に彼がピカチュウを好きだとしても、彼は簡単にそれを見つけられないだろう。」

weather permitting 「天気がよければ」
Weather permitting, I will do the washing.
「天気がよければ、私は選択をするだろう。」


 英文法 不定詞・動名詞・分詞 練習問題↑

 J. 不定詞・動名詞・分詞トップ↑       英語文法解説↑